Zobrazit PC verzi
Právě se nacházíte zde:  »  ivysehrad.cz  »  Historie a literatura faktu  »  Osudy  »  Doma je všude


Ukázka z knihy

Doma je všude

Autor:

Dějiny střední Evropy ve vzpomínkách slavné novinářky 

z německého originálu přeložila Adéla Langhamerová

 

  • Vydáno: 17. 6. 2019
  • Vydání: 1.
  • Formát: 130x200 mm
  • Vazba: Vázaná
  • Počet stran: 312
  • EAN: 978807601
Doporučená prodejní cena: 329 Kč
U nás ušetříte: 49 Kč
Naše cena dnes: 280 Koupit
Koupit

Další informace o knize

 

Jako pražská Němka patří Barbara Coudenhove-Kalergi k těm, kteří byli po konci 2. světové války vyhnáni ze svého domovského města. Když byla rodina v roce 1945 pěšky a bez ničeho poslána směrem k německým hranicím, zhodnotil její otec situaci se šlechtickým stoicismem: „Dějiny zavály rodinu kdysi dávno do Čech a teď ji prostě zase odvanou pryč.“ Ve svém životním bilancování udržuje velká dáma rakouské žurnalistiky rovnováhu mezi vlastním osudem a relativizujícím pohledem na dějiny. Pro nás je zajímavá tím, že ji novinářská kariéra později opakovaně zaváděla do střední Evropy, kde se při střetech mezi národy, jazykovými skupinami a válečnými koalicemi po staletí odehrávalo i nesčetně osobních dramat.

Barbara Coudenhove-Kalergi se „nachomýtla“ k řadě zásadních událostí v regionu: byla u první návštěvy Jana Pavla II. v Polsku, vzniku nezávislých odborů v roce 1980 v Gdaňsku, pádu Berlínské zdi či válečných konfliktů v bývalé Jugoslávii. V roli zpravodajky pro střední a východní Evropu pro rakouskou televizní a rozhlasovou stanici ORF u nás prožila i sametovou revoluci. Václav Havel jí udělil v roce 2001 Řád TGM IV. třídy za podporu demokracie a lidských práv. Navzdory pokročilému věku paní Coudenhove-Kalergi stále publikuje učí žadatele o azyl německy.

 

Komentáře ke knize

1.  8. 7. 2019 16:38

Vážená paní Fialová, děkuji za reakci. Myslím, že by toto přehlédnutí čtenáře odradit nemělo (a snad neodradí). Paměti za přečtení určitě stojí: viz https://www.perlentaucher.de/buch/barbara-coudenhove-kalergi/zuhause-ist-ueberall.html. O. Doubek

2.  8. 7. 2019 12:52

Dobrý den, pane Doubku, díky moc za upozornění máte pravdu, tohle mi při redakci uteklo. Spolková země se skutečně jmenuje Burgenland(sko), ale měla jsem zato, že historicky je součástí Sedmihradska. Všem čtenářům se omlouvám a doufám, že se touhle chybou nenechají odradit od vzpomínek Barbary Coudenhove-Kalergi, které jsou velmi zajímavé i dobře napsané. Radka Fialová redaktorka

3.  7. 7. 2019 18:26

Oprava mého překlepu: spolková země je Burgenland (t.j. Burgenlandsko, popř. Hradsko - viz https://cs.wikipedia.org/wiki/Burgenland). Připojuji odkaz na Frauenkirchen: https://de.wikipedia.org/wiki/Frauenkirchen.

4.  7. 7. 2019 18:21

Knihu doporučuji k přečtení (už pro vztah k naší vlasti), ale dovolím si poznámku:Frauenkirchen neleží v Sedmihradsku (ale v Burgenladsku). Toto zkreslení (záměna rakouské spolkové země s rumunským Sedmihradskem) je v knize žel ve více kapitolách.

Přidat příspěvek
Vložit názor *
*

Staňte se fanouškem

Facebook

Ediční plán
Podzim / zima 2019

Ediční plán
Podzim / zima 2019

Literatura s názorem / sborník

Literatura s názorem / sborník

Nakladatelství Vyšehrad
Nakladatelství Vyšehrad
na sociálních sítích
Facebook