Recenze

Rukopisy z Nag Hammádí 1 - Jak byly objevovány raně křesťanské a gnostické texty

Deník, kultura, 12. června 2008, Petr Kovařík

Praha/ Význam objevu kodexů objevených roku 1945 v egyptské poušti Nag Hammádí byl v širším obecném povědomí zastíněn objevy rukopisu od Mrtvého moře, objevených jen o dva roky později. Právě kolem objevu od Mrtvého moře vznikla bohatá literatura, ale objevy z Nag Hammádí zůstávaly poněkud v pozadí, i když i tyto rukopisy podstatně přispěly k poznání raně křesťanské gnóze. Z nich nejznámější je tzv. Tomášovo evangelium z poloviny 2. století, představující sbírku Ježíšových výroků, jednu z takových, které zřejmé posloužily autorům novozákonních evangelií. V celém souboru je celkem 13 kodexů, jde o rukopisy v koptštině, ale především o překlady z řečtiny, jak ostatně dosvědčuje i překlad úryvků z Platonovy Ústavy, dochovaný v jednom z kodexů.

Na otázku, jak je možné, že se cenné rukopisy dochovaly bezmála dva tisíce let, dávají odpověď mimořádné pouštní klimatické podmínky, příznivé právě pro uchování podobných papyrů. Jejich nález je dodnes obestřen tajemstvím, pravděpodobné však je, že prvními nálezci byli dva bratři, kteří v prosinci 1945 při hledání hnojiva na úpatí Džebel el-Tárifu v blízkosti hornoegyptské vesnice Nag Hammádí nalezli údajně v nějakém hrobě zapečetěný hliněný džbán a v něm jakési rukopisy (při pozdějším pátrání však v oněch místech žádný hrob nalezen nebyl). Většina rukopisů se posléze dostala do Koptského muzea v Káhiře, jeden z kodexů se však přes USA dostal do Jungova ústavu

v Curychu. Spletitá byla i cesta postupného uveřejňování kodexů a teprve faksimilované vydání rukopisů podpořené projektem UNESCO v 70. letech 20. století umožnilo jejich širší zpřístupnění. Český překlad byl připraven v Centru biblických studií. První svazek výboru z nag hammádských kodexů obsahuje spisy z druhého kodexu. Kromě Tomášova evangelia je to evangelium Filipovo, Podstata archontů, 0 původu světa, Výklad o duši a Tomášova kniha. Z gnosticko-křesťanských spisů se vymyká Výklad o duši, který je pokusem interpretovat řecký mýtus o pádu duše za použiti biblických citátů, ale i citátů z Homéra.

Jednička v názvu edice dává tušit, že tento svazek nebude jediným, který představí to podstatné z nálezu v Nag Hammádí. Tyto svazky tak významně doplní a obohatí edici novozákonních apokryfů, které nakladatelství Vyšehrad nedávno vydalo ve třech svazcích. Ale pro úplnost je třeba

říci, že nejde o první pokus přiblížit českým čtenářům objevy z Nag Hammádí. Již v devadesátých letech totiž vydával vlastní překlady těchto textů a komentáře k nim Jan Kozák ve svém nakladatelství Bibliotheca Gnostica (např. svazek Evangelium „neznámého" boha, 1994). Na současném vydání se ovšem podílelo mnohem více znalců, odborníků a překladatelů, zejména pak Petr Pokorný, který se dokonce roku 1978 zúčastnil expedice do Nag Hammádí. Vydání proto také přináší důkladné úvody a ediční komentáře, jak je ostatně v nakladatelství Vyšehrad zvykem.

Rukopisy z Nag Hammádí I.

Editoři Petr Pokorný a Wolf B. Oerter. Přeložil kolektiv překladatelů. Vyšehrad, 360 stran, cena 378 Kč.

 

kategorie: Recenze

Tento článek je recenze k produktu:

15% SLEVA

na tituly zakoupené na tomto webu

Přihlášení

Přihlášení
jméno
Heslo

Obsah košíku

košík je prázdný

Aktuality

Výroční ceny nakladatelství Vyšehrad za rok 2011

Kategorie původní práce
Cenu za původní práci

Anežský

Helena Soukupová: Anežský klášter v Praze získala Helena Soukupová

Kategorie překlad knihy

Cenu za překlad knihy

Bach

Christoph Wolff: Johann Sebastian Bach získala Helena Medková
Kategorie grafická úprava

Cenu za grafickou úpravu knihy

Anežský
Helena Soukupová: Anežský klášter v Praze získal Rostislav Vaněk

Recenze Jaroslava Meda na knihu

Rouška

Jan Zahradníček: Rouška Veroničina

Ukázka z knihy Roberta Saka Miroslav Tyrš

Miroslav Tyrš 
V letošním roce oslavuje sokolské hnutí 150 let od svého vzniku. Přečtěte si ukázku z knihy o jednom ze zakladatelů Sokola.  

Recenze na knihu

Jiří Žák - Adolf Born

Veselá cesta životem

Veselá

V časopisu Dějiny a současnost

vyšla recenze na knihu

Rukopisy z Nag Hammádí 3

Rukopisy

Vše za 20 Kč

doprodej zbytkových knih za jednotnou cenu

20 ,- Kč

Akce platí pouze při osobním odběru

expedičním skladu do vyprodání zásob.

Dopis  Myšlenky

I o knize Jana Rychlíka

Češi a Slováci ve 20. století

se píše v blogu Vladimíra Kučery

http://www.ceskatelevize.cz/ ct24/blogy/172609-hokej-s-rusaky-strany-stat-a-tak-dal/

Diskuse nad knihou

Jana Rychlíka: Češi a Slováci ve 20. století

 Češi a Slováci

proběhla také v Bratislavě v knihkupectví AF na Kozie ulici

1262a

* diskusi zahájil odpovědný redaktor Filip Outrata

1259a

* o nakladatelství Vyšehrad a edici Moderní dějiny promluvil ředitel nakladatelství Pravomil Novák

1376

* na otázky o soužití Čechů a Slováků odpovídal autor knihy Jan Rychlík 

V novinách píší

o historické detektivce

z Irska v 7. století

Kalich krve 

Kalich

Dolní navigace