Zobrazit PC verzi
Právě se nacházíte zde:  »  ivysehrad.cz  »  Češi u Tobruku  »  Češi u Tobruku / Skutečné příběhy - Jihlavské listy

Češi u Tobruku / Skutečné příběhy - Jihlavské listy

 

Knižní tipy 1 / 1
Jihlavské listy | 24.10.2008 | rubrika: Víkend | strana: 31 | autor: -pk
František Emmert: Češi u Tobruku (Vyšehrad, 2008, 203 stran, dop. cena 198 Kč)
Vlna zájmu o osud československých vojáků, kteří bojovali v roce 1941-1942 u severoafrického Tobruku, se zdvihla již před několika lety, kdy režisér Václav Marhoul oznámil natáčení filmu Tobruk. Film se stejnojmenným názvem se od podzimu promítá v kinech.
Tento měsíc též vychází kniha Češi u Tobruku, která však má s filmem společný jen námět. Jedná se o autentické vzpomínky českých dobrovolníků, kteří se spolupodíleli na obraně strategicky významného přístavního města. Vzpomínky pamětníků doplňuje historický komentář a histografický popis významné bitvy.
Autorem je František Emmert, původně novinář, který se od roku 2001 věnuje především literatuře faktu. Je autorem knihy Češi ve wehrmachtu (2005), výpravné publikace Druhá světová válka: Češi a Slováci (2007) a Rok 1968 v Československu (2008).
Kniha Češi u Tobruku je rozdělena na vzpomínky tří účastníků: Josefa Hercze, Josefa Polívky a Otokara Brauna, dále na kapitolu o velitelích a osobnostech 11. pěšího praporu (největší pozornost je tu věnována veliteli podplukovníku Karlu Klapálkovi). V poslední kapitole autor sepsal zajímavosti k účasti Čechů na Blízkém východě.
Kniha je doplněna mapkami, chronologií druhé světové války i účastí československé jednotky v severní Africe.

***

Ukázka: Téměř každá vojenská jednotka v severní Africe disponující rozhlasovým přijímačem, jedno zda německá, italská nebo spojenecká, si pravidelně každý večer před desátou hodinou vyladila Německou vojenskou stanici Bělehrad. Soumrakem nebo noční tmou se pak nesla tříminutová sentimentální melodie v podání německé zpěvačky Lale Andersenové o dívce Lili Marleen čekající na svého milého pod lucernou před kasárnami. Píseň se brzy stala neoficiální hymnou pouště a celé války o severní Afriku. Poslouchali ji vojáci všech národností bez ohledu na to, na které straně bojovali. Během jejího vysílání dokonce utichaly zbraně. Text písně složil již za první světové války německý básník Hans Leip před svým odjezdem na ruskou frontu. Svoji báseň tehdy nazval Píseň mladého vojáka na stráži. Chytlavou melodii zkomponoval v roce 1938 známý německý skladatel Norbert Schulze a o rok později ji nazpívala Lale Andersenová. Píseň se stala natolik populární, že ji později pro americké vojáky v západní Evropě nazpívala i německá zpěvačka Marie Dietrichová.

 



Zpět na knížku "Češi u Tobruku".

SLEVA
15%
na tituly zakoupené
na webu
SLEVA
20%
při nákupu
v expedičním skladu >>

Staňte se fanouškem

Facebook

Čtení - Literatura s názorem 1/2017

Stáhnout čtení - Literatura s názorem 1/2017

Ediční plán
Podzim / zima 2017

Ediční plán
Podzim / zima 2017

Literatura s názorem / sborník

Literatura s názorem / sborník