Zobrazit PC verzi
Právě se nacházíte zde:  »  ivysehrad.cz  »  Ježíš Syn člověka  »  Ježíš Syn člověka - recenze Karly Ladwigové, Rozhlas České Budějovice

Ježíš Syn člověka - recenze Karly Ladwigové, Rozhlas České Budějovice

     Mezi nejrůznějšími literárními pojetími života a zvěsti Ježíše Nazaretského, inspirovanými zhusta biblickými prameny, najdeme i díla vzniklá čistě z autorovy fantazie. A je-li tím autorem básník křížený filozofem a malířem, jako je tomu v případě Chalíla Džibrána, představuje jeho nevelká knížka pro čtenáře velký zážitek.

     Autor narozený v Libanonu (1883) pocházel z  rodiny s maronitskou křesťanskou tradicí. V mládí emigroval s matkou a sourozenci do USA, vrátil se však na Východ a vystudoval arabskou literaturu. Vynikl v jedenadvaceti letech nejprve jako malíř opět v Americe. Začal psát arabsky (např. Zlomená křídla, kde vylíčil své zklamání z neúspěšného vztahu), a teprve od r.1918 v angličtině (debutoval prvotinou Blázen). Jeho dílo je rozsáhlé, přeložené do více než 20 jazyků a v západních zemích ho kromě jiného proslavila duchovně orientovaná básnická próza Prorok. Kniha o Ježíšovi z r. 1928 je považována za vrchol jeho tvorby. Už tehdy ho však zmáhala zhoubná nemoc, na jejíž následky zemřel v roce 1931. Podle Džibránova přání byly jeho ostatky o rok později převezeny a spočinuly v Libanonu.

     K vystižení Ježíšovy osobnosti vytvořil autor mozaiku básnických obrazů –

vyprávění o Synu člověka ústy jeho současníků, tedy dobových svědků. Jsou mezi nimi jeho příznivci i odpůrci: někteří z apoštolů, jeho matka Maria, Maří Magdaléna, episodní biblické i nebiblické postavy, členové velerady, Římané, ale i náhodní kolemjdoucí. Jejich názory střídavě vyvažují Ježíšovo lidství a umožňují běžnému čtenáři pochopit jeho osobnost.  Děj spěje k vrcholu vylíčením poslední večeře v Jeruzalémě a poté ukřižováním na Golgotě, o němž vypovídá Šimon z Kyrény. Epilogem a zároveň osobním vyznáním je závěrečné básnické slovo Muže z Libanonu, tedy samotného autora. A přestože se výpovědi všech postav zrodily v jeho fantazii, odpovídají jak životní, tak biblické skutečnosti. Nebyl nadarmo považován arabsky mluvícími čtenáři za génia své doby.

     Džibránův poetický, a přitom reálný a srozumitelný jazyk adekvátně vystihla svým překladem Marie Čapková. Čtenářům tento knižní skvost letos nabídlo nakladatelství Vyšehrad.

                                                            

                                                                                 Karla Ladwigová



Zpět na knížku "Ježíš Syn člověka".

SLEVA
15%
na tituly zakoupené
na webu
SLEVA
20%
při nákupu
v expedičním skladu >>

Staňte se fanouškem

Facebook

Čtení - Literatura s názorem 1/2017

Stáhnout čtení - Literatura s názorem 1/2017

Ediční plán
Podzim / zima 2017

Ediční plán
Podzim / zima 2017

Literatura s názorem / sborník

Literatura s názorem / sborník

Nakladatelství Vyšehrad
na sociálních sítích
Facebook