Pro moje srdce vězněné | Albatros media
Literatura s názorem

Pro moje srdce vězněné


d’Charles Orléans

Přeložil Gustav Francl. Nesmrtelná francouzská poezie. Charles d Orléans (1394–1465) byl nazýván „posledním truvérem“. Jeho doménou byly balady, ronda a virelai, do nichž ukládal své pocity radosti z krásy, své okouzlení přírodou, svou pokornou lásku k ženě, své vzpomínky na domov a zejména své pocity zadostiučinění a štěstí z přesně vycizelovaných výrazů a půvabných obrazů. Konec svého bohatého života strávil na svém zámku v Blois, kde měl to štěstí, že mohl žít s poezií a v poezii. Pořádal soutěže básnických kolegů na dané téma, kterých se účastnil i jeho mladý kolega Villon, a díky tomu vznikla a byla uchována Villonova balada Já u pramene jsem a žízní hynu. Chystaná kniha básní je souborem dosud nevydaných překladů básní tohoto zajímavého a světově uznávaného autora.
Číst více
74,00 Kč Doporučená cena
Nedostupné

Vyšehrad newsletter

Zajímá Vás, jaký knižní hit právě vychází, na jaké zboží je výhodná sleva, jaká běží soutěž o ceny? Přihlášením k odběru našich e-mailových novinek souhlasíte se zpracováním osobních údajů.