Literatura s názorem

Výbor z básní Christiana Morgensterna

Zatímco náš předchozí výbor s názvem 77 šibenic byl takřka výhradně sestaven z básní ze sbírky Šibeniční písně, přináší tento výběr i básně z ostatních „šibeničních“ sbírek německého básníka Christiana Morgensterna. Věrni své překladatelské koncepci Morgensternovy verše stejně jako v minulé sbírce „počešťujeme“. Naším cílem je strhnout časoprostorové bariéry mezi čtenářem a básní. Český čtenář nemá vidět, co se stalo kdysi kdesi, jeho mysl by měla tady a teď dostat obdobný podnět, jaký tehdy dostala mysl čtenáře německého, nakolik je to jen možné. Chceme čtenáře co nejvíce vtáhnout do hry. Svět i naše řeč si s námi hrají i dnes, a to ať už v českém nebo německém jazyce. Nová hra začíná všude kolem, ať už chceme, nebo ne. Chtějme ji hrát. Hrajme si.

Číst více
249,00 Kč Doporučená cena
V prodeji

Detailní informace

Žánr poezie
Počet stran 96
Ke stažení pdf Ukázka.pdf
Datum vydání 11.11.2021
Formát 116x164 mm
Hmotnost 0,163 kg
Jazyk čeština
Ilustrátor Karolina Žitná
Původní název Bubásně
Původní jazyk němčina
Překladatel Jana Pokojová, Jan Janula
EAN 9788076015609
Věk od 18
Edice Verše
Typ Kniha
Vazba vázaná s potahem z jiného materiálu

Autor knihy

Christian Morgenstern Christian Morgenstern

Christian Morgenstern


Christian Morgenstern (1871–1914) je považován za zakladatele německé nonsensové poezie. Jeho nejznámější sbírkou jsou Šibeniční písně (1905). Morgensternova poezie je charakteristická zvukomalebností, neologismy, jazykovou hrou a zkoumáním jazyka a jeho možnostmi. Do češtiny byla již několikrát přeložena zásluhou Ludvíka Kundery, Egona Bondyho, Emanuela Frynty a dalších, klasickým se pak stal překlad Josefa Hiršala, jenž vznikl ve spolupráci s Bohumilou Grögerovou.

Zobrazit profil autora

Vyšehrad newsletter

Zajímá Vás, jaké novinky právě vychází a co se děje v knižním světě? Přihlášením k odběru našich e-mailových novinek souhlasíte se zpracováním osobních údajů.